-gnomes are more of a curiosity here--seems like they're all over the place in UK
-There aren't any real elves over here to offend...
-It's probably passe' over there by now, right?
It always catches me off guard when non-Americans use plural verb with a company or group of people. In America, we say "Travelocity has a gnome". Also, rock groups: "U2 is in town..." Weird, huh? (We do say "We are..." not "We is...(well, maybe in Arkansas they DO say that ;) )
And That's All for the comparative grammar lesson for today...
Hmm, maybe it's because the company or band is viewed as a single entity in the US whereas over here it's more a collective noun. They are U2. They are Travelocity. ?
4 comments:
hehehehe...nice gnome.
Travelocity have a gnome? Why doesn't UK Travelocity have a gnome? GAH!
Several theories, including:
-gnomes are more of a curiosity here--seems like they're all over the place in UK
-There aren't any real elves over here to offend...
-It's probably passe' over there by now, right?
It always catches me off guard when non-Americans use plural verb with a company or group of people. In America, we say "Travelocity has a gnome". Also, rock groups: "U2 is in town..." Weird, huh? (We do say "We are..." not "We is...(well, maybe in Arkansas they DO say that ;) )
And That's All for the comparative grammar lesson for today...
Hmm, maybe it's because the company or band is viewed as a single entity in the US whereas over here it's more a collective noun. They are U2. They are Travelocity.
?
Post a Comment